手机浏览器扫描二维码访问
Zhang Liao said; 〃I bring the Prime Ministers order that since he has heard that Guan Yu has slain certain manders on the way; he fears that some will hinder his passage。 Wherefore he has sent me to deliver his mand at each gate that Guan Yu is to be suffered to pass freely。〃
Xiahou Dun said; 〃Qin Qi was the son of Cai Yangs sister; and he was confided to my especial care。 Now this Guan Yu has killed him; and how can I refrain?〃
〃When I see his uncle Cai Yang; I will explain。 But now the main point is that you have the Prime Ministers orders to let Guan Yu pass and you may not despise his wish。〃
So the only thing for Xiahou Dun to do was to retire; and he did。
〃Whither are you going?〃 then said Zhang Liao to Guan Yu。
〃I fear my brother is no longer with Yuan Shao; and now I am going to find him wherever he is。〃
〃As you do not know where to go; why not return to the Prime Minister?〃
〃Where is the sense of that?〃 said Guan Yu with a smile。 〃But; Zhang Liao; you return; and try to arrange pardon for my faults。〃
With this Guan Yu saluted Zhang Liao and took his leave。 Zhang Liao retired and joined Xiahou Dun。
Guan Yu quickly regained the carriage; and as they went along side by side he told Sun Qian what had happened。 Several days later a heavy rain storm came on which soaked everything。 Looking about for protection they noticed a farm under the shelter of a precipice and took their way thither。 An old man came out to them; to whom they told their story。
When they had finished; the old fellow said; 〃My name is Guo Chang; and I have lived here many years。 I am very pleased to greet the man whom I have known so long by reputation。〃
Guo Chang quickly killed a sheep for their refreshment and brought out wine for the two men。 The two ladies were entertained in the inner apartments。 And while they refreshed themselves; their baggage was put out to dry and their steeds were fed。
As the day closed in; they saw several youths e along; and their host said; 〃My son is e to pay his respects。〃
〃This is my humble son;〃 said Guo Chang; presenting a lad to Guan Yu。
〃What has he been doing?〃 asked Guan Yu。
〃He has just e in from hunting。〃
The young fellow went out。 The old man continued; 〃All my family have been farmers or scholars。 He is my only son; and instead of following in the footsteps of his ancestors he cares for nothing but gadding about and hunting; unhappily。〃
〃Why unhappily?〃 said Guan Yu。 〃In these days of disorder a good soldier can make a name for himself。〃
〃If he would only learn the military arts; that would be something of a career。 But he is nothing but a vagabond and does everything he should not。 He is a grief to me。〃
Guan Yu sighed in sympathy。 The old gentleman stayed till a late hour; and when he took his leave; his two guests began to prepare for rest。
Suddenly outside there arose a great hubbub; men shouting and horses neighing。 Guan Yu called to his people; but as no one answered; he and Sun Qian drew their swords and went into the stable yard。 There they found their hosts son on the ground shouting to his followers to fight。
Guan Yu asked what it was all about; and his guards told him; 〃The young fellow had tried to steal Red Hare; but had been badly kicked。 We heard shouting and went to see what it meant when his men had set on us。〃
Guan Yu was very wrathful。
〃You mean thieves! Would you steal my horse?〃 cried he。
But before he could do anything; his host came running out; saying; 〃It was not with my consent that my son did this evil thing。 I know he is very guilty and deserves death。 But his mother loves him tenderly; and I pray you be generous and pardon him!〃
〃Really he is unworthy of his father;〃 said Guan Yu。 〃What you told me shows he is a degenerate。 For your sake I pardon him。〃
Then Guan Yu told his own people to keep a better lookout; sent the people about their business and; in pany with Sun Qian; went away to rest。
Next morning both the host and hostess were up betimes waiting to thank Guan Yu for forgiving their sons mad freak。
〃My son has insulted your tiger dignity; I know; and I am deeply affected by your kindness in not punishing him;〃 said the old man。
〃Bring him here and I will talk to him;〃 said Guan Yu。
〃He went out before daylight with a lot of his fellow rogues; and I know not where he is。〃
So Guan Yu bade them farewell; got the ladies into their carriage; and they moved out of the farmyard。 Guan Yu and Sun Qian riding abreast as escort。 They took the road toward the hills。
Before they had gone far; they saw a large party of men; led by a couple of riders; pouring down one of the gullies。 One of the riders wore a yellow turban and a battle robe。 The other was Guo Changs son。
The wearer of the turban called out; saying; 〃I am one of the manders of Zhang Jue the Lord of Heaven。 Whoever you may be; leave that horse you are riding for me。 You may then go free!〃
Guan Yu greeted the speech with a hearty laugh。
重生之为我而狂 炒股就是炒心态 幻想乡游戏 重金属外壳 审计风雨:豆豆升职记 冷酷太子 欲之海 美女总裁爱上我 悬疑志·合刊 大唐乘风录之洛阳天擂 契约内婚姻 作者:沐声 都市危情 野人凶猛 地球online 南方·爱 血夜爱上猫 我和一个妓女的纯情故事 爱上酷蛇王 官场春秋 七号簿
穿越到海贼世界,罗德得到可以抽取天赋能力的神器知识之书。剑斩天地,掌控雷霆,行走空间,信仰之力铸造地上神国!神恩如海,神威如狱。来到这个世界,就注定无敌于世。...
为了救一个小女孩,刚刚毕业的萧奇博士,从美国穿越回了八年前的中国,回到了自己的高中时代。重生之后,萧奇紧接着要做的,就是要帮忙性格淡然又才华出众的父亲,至少从副科级小官连升七级,青云直上,坐到副省级高官的位置,才不枉费了父亲一辈子的正直和善良。对于前世辜负和错过的女孩子,萧奇也下了决心,一定要努力给予她们幸福,不要...
...
一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...
6远本是一个普通的学生,但有一天,他忽然成了龙,从此之后,他就开始牛逼起来本书已经上架,求订阅求评论求互动求推荐票求金钻求收藏!给我几分钟,让我们一起见证一个高中生的传奇!各位书友要是觉得潜龙还不错的话请不要忘记向您...
格斗,医术,算命,鉴宝,泡妞无一不精。嚣张,霸气,睿智,重情,重义集于一身。水有源,树有根!他就是世界最强者的唯一门徒!从此,最狂门徒诞生!慕容2015都市新作,请大家多多支持!慕容官方交流群慕容世家167168067另,慕容完本作品特种高手纵横都市还请大家多多支持!...