手机浏览器扫描二维码访问
〃I have never wronged the people to the value of a single coin: Then where is a bribe to e from?〃
Next day the inspector had the minor officials before him and forced them to bear witness that their master had oppressed the people。 Liu Bei time after time went to rebut this charge; but the doorkeepers drove him away and he could not enter。
Now Zhang Fei had been all day drowning his sorrow in wine and had drunk far too much。 Calling for his horse he rode out past the lodging of the inspector; and at the gate saw a small crowd of white…haired people weeping bitterly。 He asked why。
They said; 〃The inspector has pelled the underlings to bear false witness against our magistrate; with the desire to injure the virtuous Liu Bei。 We came to beg mercy for him but are not permitted to enter。 Moreover; we have been beaten by the doorkeepers。〃
This provoked the irascible and half intoxicated Zhang Fei to fury。 His eyes opened wide until they became circles; he ground his teeth; in a moment he was off his steed; had forced his way past the scared doorkeepers into the building; and was in the rear apartments。 There he saw Imperial Inspector Du Biao sitting on high with the official underlings in bonds at his feet。
〃Oppressor of the people; robber!〃 cried Zhang Fei。 〃Do you know me?〃
But before the inspector could reply; Zhang Fei had had him by the hair and had dragged him down。 Another moment he was outside and firmly lashed to the hitching post in front of the building。 Then breaking off a switch from a willow tree; Zhang Fei gave his victim a severe thrashing; only staying his hand when the tenth switch was too short to strike with。
Liu Bei was sitting alone; muning with his sorrow; when he heard a shouting before his door。 He asked what the matter was。
They told him; 〃General Zhang Fei had bound somebody to a post and was thrashing him!〃
Hastily going outside; Liu Bei saw who the unhappy victim was and asked Zhang Fei the reason。
〃If we do not beat this sort of wretch to death; what may we expect?〃 said Zhang Fei。
〃Noble Sir; save me!〃 cried the inspector。
Now Liu Bei had always been kindly and gracious; wherefore he bade his brother release the officer and go his way。
Then Guan Yu came up; saying; 〃Brother; after your magnificent services you only got this petty post; and even here you have been insulted by this fellow。 A thorn bush is no place for a phoenix。 Let us slay this fellow; leave here; and go home till we can evolve a bigger scheme。〃
Liu Bei contented himself with hanging the official seal about the inspectors neck; saying; 〃If I hear that you injure the people; I will assuredly kill you。 I now spare your life; and I return to you the seal。 We are going。〃
The inspector went to the governor of Dingzhou and plained; and orders were issued for the arrest of the brothers; but they got away to Daizhou and sought refuge with Liu Hu; who sheltered them because of Liu Beis noble birth。
'e' Two of the Ten Regular Attendants
By this time the Ten Regular Attendants had everything in their hands; and they put to death all who did not stand in with them。 From every officer who had helped to put down the rebels they demanded presents; and if these were not forthing; he was removed from office。 Imperial manders Huangfu Song and Zhu Jun both fell victims to these intrigues and were deprived from offices; while on the other hand the eunuchs received the highest honors and rewards。 Thirteen eunuchs were ennobled; including Zhao Zhong* who was added to the rank of General of the Flying Cavalry; Zhang Rang* possessed most of the prize farms around the capital。 The government grew worse and worse; and everyone was irritated。
Rebellions broke out in Changsha led by Ou Xing; and in Yuyang led by Zhang Ju and Zhang Chun。 Memorials were sent up in number as snow flakes in winter; but the Ten suppressed them all。 One day the Emperor was at a feast in one of the gardens with the Ten; when Court Counselor Liu Tao suddenly appeared showing very great distress。 The Emperor asked what the matter was。
〃Sire; how can you be feasting with these when the empire is at the last gasp?〃 said Liu Tao。
〃All is well;〃 said the Emperor。 〃Where is anything wrong?〃
Said Liu Tao; 〃Robbers swarm on all sides and plunder the cities。 And all is the fault of the Ten Eunuchs who sell offices and injure the people; oppress loyal officials and deceive their superiors。 All virtuous ones have left the services and returned to their places; and are building and guarding their positions。 More regional offices have been sought than imperial appointments。 Central authority is being undermined by local interests。 Misfortune is before our very eyes!〃
At this the eunuchs pulled off their hats and threw themselves at their masters feet。
〃If Minister Liu Tao disapproves of us;〃 they said; 〃we are in danger。 We pray that our lives be spared and we may go to our farms。 We yield our property to help defray military expenses。〃
And they wept bitterly。
The Emperor turned angrily to Liu Tao; saying; 〃You also have servants: Why cant you bear with mine?〃
And thereupon the Emperor called to the guards to eject Liu Tao and put him to death。
美女总裁爱上我 野人凶猛 欲之海 幻想乡游戏 悬疑志·合刊 血夜爱上猫 冷酷太子 官场春秋 都市危情 爱上酷蛇王 重金属外壳 我和一个妓女的纯情故事 七号簿 契约内婚姻 作者:沐声 地球online 审计风雨:豆豆升职记 大唐乘风录之洛阳天擂 炒股就是炒心态 重生之为我而狂 南方·爱
穿越到海贼世界,罗德得到可以抽取天赋能力的神器知识之书。剑斩天地,掌控雷霆,行走空间,信仰之力铸造地上神国!神恩如海,神威如狱。来到这个世界,就注定无敌于世。...
为了救一个小女孩,刚刚毕业的萧奇博士,从美国穿越回了八年前的中国,回到了自己的高中时代。重生之后,萧奇紧接着要做的,就是要帮忙性格淡然又才华出众的父亲,至少从副科级小官连升七级,青云直上,坐到副省级高官的位置,才不枉费了父亲一辈子的正直和善良。对于前世辜负和错过的女孩子,萧奇也下了决心,一定要努力给予她们幸福,不要...
...
一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...
6远本是一个普通的学生,但有一天,他忽然成了龙,从此之后,他就开始牛逼起来本书已经上架,求订阅求评论求互动求推荐票求金钻求收藏!给我几分钟,让我们一起见证一个高中生的传奇!各位书友要是觉得潜龙还不错的话请不要忘记向您...
格斗,医术,算命,鉴宝,泡妞无一不精。嚣张,霸气,睿智,重情,重义集于一身。水有源,树有根!他就是世界最强者的唯一门徒!从此,最狂门徒诞生!慕容2015都市新作,请大家多多支持!慕容官方交流群慕容世家167168067另,慕容完本作品特种高手纵横都市还请大家多多支持!...