书阅啦

手机浏览器扫描二维码访问

第31部分(第3页)

The two generals fought in front of their armies; but neither could prevail over the other。

Then they saw Yang Biao e riding up to them; crying; 〃Rest a while; O manders! For I have invited a party of officers to arrange a peace。〃

Wherefore the two leaders retired to their camps。 Soon Yang Biao; Zhu Jun; and sixty other officials came up and went to Guo Sis camp。 They were all thrown into confinement。

〃We came with good intentions;〃 they moaned; 〃and we are treated like this。〃

〃Li Jue has run off with the Emperor; I have to have the officers;〃 said Guo Si。

〃What does it mean? One has the Emperor; the other his officers。 What do you want?〃 said Yang Biao。

Guo Si lost patience and drew his sword; but mander Yang Mi persuaded him not to slay the speaker。 Then Guo Si released Yang Biao and Zhu Jun but kept the others in the camp。

〃Here are we two officers of the Throne; and we cannot help our lord。 We have been born in vain;〃 said Yang Biao to Zhu Jun。

Throwing their arms about each other; they wept and fell swooning to the earth。 Zhu Jun went home; fell seriously ill and died。

Thereafter the two adversaries fought every day for nearly three months; each losing many soldiers。

Now Li Jue was irreligious and practiced magic。 He often called witches to beat drums and summon spirits; even when in camp。 Jia Xu used to remonstrate with him; but quite uselessly。

Yang Qi said to the Emperor; 〃That Jia Xu; although a friend of Li Jue; never seems to have lost the sense of loyalty to Your Majesty。〃

Soon after Jia Xu himself arrived。

The Emperor sent away his attendants and said to Jia Xu; weeping the while; 〃Can you not pity the Hans and help me?〃

Jia Xu prostrated himself; saying; 〃That is my dearest wish。 But; Sire; say no more: Let thy servant work out a plan。〃

The Emperor dried his tears; and soon Li Jue came in。 He wore a sword by his side and strode straight up to the Emperor; whose face became the color of clay。

Then Li Jue spoke; 〃Guo Si has failed in his duty and imprisoned the court officers。 He wished to slay Your Majesty; and you would have been captured but for me。〃

The Emperor joined his hands together in salute and thanked Li Jue。 Li Jue went away。

Before long Huangfu Li entered。 The Emperor; knowing him as a man of persuasive tongue and that he came from the same county as Li Jue; bade him go to both factions to try to arrange peace。

Huangfu Li accepted the mission and first went to Guo Si; who said; 〃I would release the officers if Li Jue would restore the Emperor to full liberty。〃

Huangfu Li then went to the other side。 To Li Jue he said; 〃Since I am a Xiliang man; the Emperor and the officers have selected me to make peace between you and your adversary。 Guo Si has consented to cease the quarrel。 Will you agree to peace?〃

〃I overthrew Lu Bu; I have upheld the government for four years and have many great services to my credit as all the world knows。 That other fellow; that horse…thief; has dared to seize the officers of state and to set himself up against me。 I have sworn to slay him。 Look around you。 Do you not think my army large enough to break him?〃

〃It does not follow;〃 said Huangfu Li。 〃In ancient days in Youqiong; Hou Yi; proud of and confident in his archers skill; gave no thought to others and governed alone; and he so perished。 Lately you yourself have seen the powerful Dong Zhuo betrayed by Lu Bu; who had received many benefits at his hands。 In no time Dong Zhuos head was hanging over the gate。 So you see mere force is not enough to ensure safety。 Now you are a general; with the axes and whips and all the symbols of rank and high office; your descendants and all your clan occupy distinguished positions。 You must confess that the state has rewarded you liberally。 True; Guo Si has seized the officers of state; but you have done the same to the Most Revered。 Who is worse than the other?〃

Li Jue angrily drew his sword and shouted; 〃Did the Son of Heaven send you to mock and shame me?〃

But his mander; Yang Feng; checked him。

〃Guo Si is still alive;〃 said Yang Feng; 〃and to slay the imperial messenger would be giving him a popular excuse to raise an army against you。 And all the nobles would join him。〃

Jia Xu also persuaded Li Jue; and gradually his wrath cooled down。 Huangfu Li was urged to go away。

But Huangfu Li would not be satisfied with failure。 As he went out of the camp; he cried loudly; 〃Li Jue will

大唐乘风录之洛阳天擂  重生之为我而狂  契约内婚姻 作者:沐声  爱上酷蛇王  都市危情  野人凶猛  官场春秋  审计风雨:豆豆升职记  血夜爱上猫  我和一个妓女的纯情故事  欲之海  悬疑志·合刊  南方·爱  美女总裁爱上我  幻想乡游戏  炒股就是炒心态  七号簿  冷酷太子  地球online  重金属外壳  

热门小说推荐
丈夫的秘密

丈夫的秘密

我做梦都没想到老公出轨的对象是个男人这社会给小三的爱足够宽容,为什么不给我的恨一条出路。关键词丈夫的秘密最新章节丈夫的秘密小说丈夫的秘密全文阅读...

天才杂役

天才杂役

吕诚,十五岁之前一直没能修炼出内劲,只能当杂役。但他从小喜欢夜视星空,十年时间,让他的眉心处出现别人所没有的感应力,能让他感知周围的一切事务,并且修炼出内劲,踏入武者行列。从此,这个普通的杂役进阶为天才武者。学心法,进展神速练武技,无师能自通易容变声,惟妙惟肖。在这个武者为尊的世界,最终一步步成为睥睨天下的至尊...

天美地艳男人是山

天美地艳男人是山

从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...

天才狂少

天才狂少

一个本来庸才的学生,在一次奇遇后,居然成为傲世天才,他发现自己的身世居然是而后面还有天大的阴谋...

一剑独尊

一剑独尊

生死看淡,不服就干。...

每日热搜小说推荐