手机浏览器扫描二维码访问
ide my shirt and trousers so that it was inside the leg of my breeches。 I slept all night; waking at Brescia and Verona when more men got on the train; but going back to sleep at once。 I had my head on one of the musettes and my arms around the other and I could feel the pack and they could all walk over me if they wouldnt step on me。 Men were sleeping on the floor all down the corridor。 Others stood holding on to the window rods or leaning against the doors。 That train was always crowded。
BOOK THREE
25
Now in the fall the trees were all bare and the roads were muddy。 I rode to Gorizia from Udine on a camion。 We passed other camions on the road and I looked at the country。 The mulberry trees were bare and the fields were brown。 There were wet dead leaves on the road from the rows of bare trees and men were working on the road; tamping stone in the ruts from piles of crushed stone along the side of the road between the trees。 We saw the town with a mist over it that cut off the mountains。 We crossed the river and I saw that it was running high。 It had been raining in the mountains。 We came into the town past the factories and then the houses and villas and I saw that many more houses had been hit。 On a narrow street we passed a British Red Cross ambulance。 The driver wore a cap and his face was thin and very tanned。 I did not know him。 I got down from the camion in the big square in front of the Town Majors house; the driver handed down my rucksack and I put it on and swung on the two musettes and walked to our villa。 It did not feel like a homeing。
I walked down the damp gravel driveway looking at the villa through the trees。 The windows were all shut but the door was open。 I went in and found the major sitting at a table in the bare room with maps and typed sheets of paper on the wall。
〃Hello;〃 he said。 〃How are you?〃 He looked older and drier。
〃Im good;〃 I said。 〃How is everything?〃
〃Its all over;〃 he said。 〃Take off your kit and sit down。〃 I put my pack and the two musettes on the floor and my cap on the pack。 I brought the other chair over from the wall and sat down by the desk。
〃Its been a bad summer;〃 the major said。 〃Are you strong now?〃
〃Yes。〃
〃Did you ever get the decorations?〃
〃Yes。 I got them fine。 Thank you very much。〃
〃Lets see them。〃
I opened my cape so he could see the two ribbons。
〃Did you get the boxes with the medals?〃
〃No。 Just the papers。〃
〃The boxes will e later。 That takes more time。〃
〃What do you want me to do?〃
〃The cars are all away。 There are six up north at Caporetto。 You know Caporetto?〃
〃Yes;〃 I said。 I remembered it as a little white town with a campanile in a valley。 It was a clean little town and there was a fine fountain in the square。
〃They are working from there。 There are many sick now。 The fighting is over。〃
〃Where are the others?〃
〃There are two up in the mountains and four still on the Bainsizza。 The other two ambulance sections are in the Carso with the third army。〃
〃What do you wish me to do?〃
〃You can go and take over the four cars on the Bainsizza if you like。 Gino has been up there a long time。 You havent seen it up there; have you?〃
〃No。〃
〃It was very bad。 We lost three cars。〃
〃I heard about it。〃
〃Yes; Rinaldi wrote you。〃
〃Where is Rinaldi?〃
〃He is here at the hospital。 He has had a summer and fall of it。〃
〃I believe it。〃
言咒师 爱恨交织 一默如雷 四合院:从杀猪佬开始 郭靖,别跑( 爱江山 月在回廊新月如钩_(全书已完结) 奇怪的运动 重生之成就非凡 小宫女(辣) 昆仑镜之宁不臣 药膳空间[种田养子] 作者:辣椒拌饭 三年抱俩,冷硬军官别太宠 北后 侍灵记 我只想闯荡江湖 邪妃盗情:粘人相公太妖娆 师兄竟是战略级房产经纪大师 斗罗:千仞雪的伐神之路 [HP]成为獾祖的人生
吃货林思念重生到了八零年,面对这桩谋算来的婚姻,男人的冷漠,她却像打了鸡血似的,誓要把男主拿下。男人的冷漠与误会让她终于有了离开的想法,可军婚不好离,她不信邪的为离婚奋斗着。可这冷漠的男人从什么时候起,紧紧的追着她的脚步,还恬不知耻的要和她生儿子。呸,谁要和你生儿子?你有儿子了好不好,要生也是生一个像她一样漂亮可爱...
穿越到海贼世界,罗德得到可以抽取天赋能力的神器知识之书。剑斩天地,掌控雷霆,行走空间,信仰之力铸造地上神国!神恩如海,神威如狱。来到这个世界,就注定无敌于世。...
肉身不破,灵魂不灭,为了回到穿越前,为了再见到他可爱的女儿,不断引起星域乱战,一个不死强者,重启纪元,回归平凡,从此一个无敌奶爸诞生了。续集,正在新书连载着...
万人追更,火爆爽文农村小子偶然获得神农传承,从此一飞冲天,成为人中龙。带领大家走上一条致富路。...
...
神界第一高手,有‘贱神’之称的云飞扬被镇压万载,破土重生,痛定思痛,梦想收尽天下各色美女!泡妞,我是认真的。云飞扬道。姑娘,你愿意嫁给我?清纯可爱邻家女刁蛮任性大小姐成熟妩媚女导师冷若冰山大师姐腹黑毒辣女魔头,这些,统统是我云飞扬的女人!妖孽群529642893...