手机浏览器扫描二维码访问
Presently the Latter Ruler rose and left the table to change dress。
Xi Zheng went over to him and said; 〃Why did Your Majesty not say you missed Shu? If Your Majesty are questioned again; weep and say that in Shu are the tombs of your forefathers and no day passes that Your Majesty do not grieve to be so far away。 The Duke of Jin may let Your Majesty return。〃
The Latter Ruler promised he would。
When the wine had gone round several more times; Sima Zhao put the same question a second time: 〃Do you never think of Shu?〃
The Latter Ruler replied as he had been told。 He also tried to weep; but failed to shed a tear。 So he shut his eyes。
〃Is not that just what Xi Zheng told you to say?〃 asked Sima Zhao。
〃It is just as you say;〃 was the reply。
They all laughed。 But really Sima Zhao was pleased with the frank answer and felt that nothing was to be feared from him。
Laughter loving; pleasure pursuing;
Rippling smiles over a merry face;
Never a thought of his former glory
In his callous heart finds place。
Childish joy in a change of dwelling;
That he feels and that alone;
Manifest now that he was never
Worthy to sit on his fathers throne。
The courtiers thought that so grand an exploit as the conquest of the River Lands was worthy of high honor; so they memorialized the Ruler of Wei; Cao Huang; to confer the rank Prince of Jin on Sima Zhao。 At that time; Cao Huang ruled in name only; for he had no authority。 The whole land was under Sima Zhao; whose will the Emperor himself dared not cross。 And so; in due course; the Duke of Jin became Prince of Jin。
After being made Prince of Jin; Sima Zhao posthumously created his father; Sima Yi; the Original Prince and his late elder brother; Sima Shi; the Wonderful Prince。
The wife of Sima Zhao was the daughter of Wang Su。 She bore to him two sons; the elder of whom was named Sima Yan。 Sima Yan was huge of frame; his flowing hair reached to the ground when he stood up; and both hands hung down below his knees。 He was clever; brave; and skilled in the use of arms。
The second son; Sima You; was mild of disposition; a filial son and a dutiful brother。 His father loved him dearly。 As Sima Shi had died without leaving sons; this youth; Sima You; was regarded as his son; to continue that line of the family。
Sima Zhao used to say: 〃The empire was really my brothers。〃
Being a prince; it was necessary for Sima Zhao to choose his heir; and he wished to name his younger son Sima You。 But Shan Tao remonstrated。
〃It is improper and infelicitous to prefer the younger;〃 said Shan Tao。
And Jia Chong; He Zeng; and Pei Xiu followed in the same strain。
〃The elder is clever; able in war; one of the most talented people in the state and popular。 With such natural advantages he has a great destiny: He was not born to serve。〃
Sima Zhao hesitated; for he was s
都市危情 官场春秋 审计风雨:豆豆升职记 地球online 契约内婚姻 作者:沐声 悬疑志·合刊 野人凶猛 幻想乡游戏 重金属外壳 大唐乘风录之洛阳天擂 血夜爱上猫 美女总裁爱上我 爱上酷蛇王 七号簿 重生之为我而狂 欲之海 冷酷太子 炒股就是炒心态 我和一个妓女的纯情故事 南方·爱
...
我做梦都没想到老公出轨的对象是个男人这社会给小三的爱足够宽容,为什么不给我的恨一条出路。关键词丈夫的秘密最新章节丈夫的秘密小说丈夫的秘密全文阅读...
吕诚,十五岁之前一直没能修炼出内劲,只能当杂役。但他从小喜欢夜视星空,十年时间,让他的眉心处出现别人所没有的感应力,能让他感知周围的一切事务,并且修炼出内劲,踏入武者行列。从此,这个普通的杂役进阶为天才武者。学心法,进展神速练武技,无师能自通易容变声,惟妙惟肖。在这个武者为尊的世界,最终一步步成为睥睨天下的至尊...
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...
一个本来庸才的学生,在一次奇遇后,居然成为傲世天才,他发现自己的身世居然是而后面还有天大的阴谋...
生死看淡,不服就干。...